Chamada internacional da Cruz Negra Anarquista de NYC para fazer manifestações de solidariedade fora dos cárceres, prisões e centros de detenção na véspera de Ano Novo
Este é um chamado a uma noite de forte solidariedade com os companheiros sequestrados pelo Estado. Historicamente, a véspera de Ano Novo é uma das noites mas ruidosas do ano.
Este ano, a maior parte do qual foi consumido por uma pandemia mundial, animamos as pessoas a tomar as medidas necessárias para assegurar o bem estar individual e comunitário, em resposta tanto ao vírus como ao Estado, entendendo o equilíbrio que cada um de nós deve encontrar por si mesmo. Dada nossa realidade atual, na véspera de Ano Novo reúne teus compas, coletivo, comunidade, organização ou simplesmente a ti mesmo para armar um alvoroço e recordar os que estão dentro das prisões que não estão sós.
A nível internacional, as manifestações de ruído fora das prisões são uma forma de recordar os que estão sequestrados pelo Estado e uma maneira de mostrar solidariedade com os compas e seres queridos encarcerados. Nos unimos para romper a solidão e o isolamento.
Sabemos que a prisão não pode ser reformada e que deve ser completamente abolida. É um mecanismo de repressão utilizado pelo Estado para manter uma ordem social baseada na supremacia branca, no patriarcado e na heteronormatividade. Reunir-se fora dos lugares de repressão é também desafiar o que representam.
A lógica do Estado e do capital, da pena e do encarceramento, deve ser substituída por um rechaço à opressão e à exploração. Este chamamento é um passo nessa direção.
Onde quer que estejam, reúnam-se na véspera de Ano Novo nas prisões, cárceres e centros de detenção, sejam fortes em solidariedade com os encarcerados e impulsionem a ideia de um mundo livre de dominação.
Enviamos este chamado à solidariedade para aqueles que desafiam a repressão estatal da dissidência em grande escala: desde os levantes de George Floyd até a rebeldia contínua na Grécia por parte daqueles que enfrentam a repressão como anarquistas, e todos aqueles nos espaços intermídias.
Queremos um mundo sem muros nem fronteiras.
Lutaremos juntos até que todos sejam livres!
Cruz Negra Anarquista de Nova York
Tradução > Sol de Abril
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
O grito do faisão –
Que saudade imensa
De meu pai e minha mãe.
Matsuo Bashô
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!