Comunicado da Secretaria de Relações Internacionais da Federação Anarquista
Em 25 de agosto, dois espaços anarquistas ocupados em Atenas foram despejados pela polícia: Ano-Káto-Patíssia e Zizania, na Praça Viktoria. Esses espaços estavam efetivando uma organização não hierárquica e antipatriarcal da vida do bairro e apoiando ativamente os migrantes. Outros espaços autogestionados estavam na mira do governo. Em 1º de setembro, um comunicado da Secretaria de Relações Internacionais da Federação Anarquista Francófona emitiu o seguinte aviso: “Outras ocupas anarquistas estão sob ameaça no país“.
Um mês depois, foi em Heraklion, na ilha de Creta, que esse novo despejo ocorreu, tendo como alvo uma das maiores ocupações anarquistas da Grécia: a ocupação Evangelismo. A operação policial começou na madrugada de sábado, 30 de setembro, com uma combinação de forças motorizadas da DRASI e DIAS, MAT, OPKE e a unidade antiterrorista TEKAM, e resultou em prisões de espantosa violência contra nossos companheiros e companheiras.
O prédio ocupado desde 2002, oficialmente propriedade da Faculdade de Medicina da Universidade de Creta, estava abandonado desde 1985 e em ruínas. Durante 21 anos, ele foi um ponto de encontro e um local para ações de solidariedade para grupos anarquistas e antiautoritários, bem como para coletivos de contrainformação. Até 30 de setembro deste ano, a ocupa, restaurada pela assembleia de ocupação autogerida de 2017 a 2023, ofereceu acomodação, preparou refeições gratuitas e organizou vários eventos na quarta maior cidade da Grécia.
A., um jovem estudante anarquista de pós-graduação, foi arrastado pelos cabelos e depois espancado por forças policiais especiais no telhado do prédio, e caiu doze metros, algemado. Outro companheiro, Yannis Stefanis, que estava algemado de bruços quando A. caiu, foi chutado na cabeça por um policial da unidade especial, que gritou para ele: “Cale a boca ou você também acabará no necrotério”. Nosso companheiro A. sobreviveu à queda, mas está hospitalizado há três semanas, ainda gravemente ferido, com fraturas nas pernas e na coluna, em um hospital de Atenas. Onze moradores da ocupa foram presos e estão aguardando a notificação de acusação, inclusive nosso companheiro anarquista Yannis Stefanis, membro da Associação de Pesquisadores de Heraklion. Ele recebeu outras ameaças de morte de policiais na rua nos dias que se seguiram.
A Federação Anarquista expressa sua solidariedade com os centros sociais anarquistas que estão trabalhando sem trégua pela revolução social e libertária, que é bem compreendida por seu inimigo de três faces: o Estado, o capitalismo e o autoritarismo.
Apoiamos os protestos que continuam em Heraklion com o objetivo de retomar a ocupação, como foi o caso em 2019 em Chania, no oeste de Creta, quando a mobilização maciça do movimento social possibilitou a reabertura da ocupação Rosa Nera, enquanto os policiais de plantão fugiam. Apoiamos as outras ocupações anarquistas na Grécia, começando por aquelas que ainda estão resistindo em Exarchia: a ocupação de refugiados e migrantes Notara 26 (que acaba de comemorar seu oitavo aniversário, apesar das ameaças e dos ataques), a estrutura de saúde autogerida do bairro (ADYE), a K*Vox, administrada pelo grupo anarquista Rouvikonas há dez anos, sem esquecer duas das ocupações anarquistas mais antigas de Atenas: a Antipnoia, em Petralona, desde 2007, e a Lelas Karagianni 37, em Kipseli, que resiste desde 1988! E muitas outras!
No momento em que o governo grego está mostrando sua determinação em acabar com as ocupações anarquistas (e quando, ao mesmo tempo, organizações fascistas de toda a Europa estão se preparando para se reunir em Atenas no dia 1º de novembro), é importante mostrar a eles nosso apoio irredutível.
A solidariedade internacional é a nossa arma.
21 de outubro de 2023, Federação Anarquista
federation-anarchiste.org
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
O pássaro responde
Ao ruído da janela —
Tem chovido tanto…
Paulo Franchetti
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!