Aos amigos que ainda são fiéis à espada da rebelião, aceitem o amor universal em seu peito. Somos as formigas na terra humana. Continuaremos a existir, embora tenhamos sido repetidamente atingidos por armas.
Nós não somos vítimas da selvageria, mas somos mártires diante da ira do regime tirânico. Se as nuvens de repente escurecem, então estejamos lá com nossos ancestrais, que foram esfaqueados por um regime cruel.
Nós somos uma maldição para vocês. Mesmo sendo espancados, chutados, desnudados, continuaremos a lutar junto com milhões de nossos antepassados…
Somos o vento que se espalha em vários espaços para desafiar e combater toda dominação.
Somos a poesia de Widji no campo da ação. Somos enxadas de agricultores em campos tranquilos. Nós somos as mãos de Marsinah em fábricas vis. Somos lanças Tabuni nas florestas de Papua.
Continuaremos a lutar. Combatendo. Combatendo. Torne-se fúria dos governantes ardilosos.
Somos humildes e respeitosos com aqueles que tiveram lesões externas e internas. Para aqueles de vocês que estão esfacelados.
Então, corajosamente nos levantemos como antes! Hoje estamos machucados. Amanhã nos tornemos um martelo!
Viva a amizade! Viva os dissidentes!
>> Fala e texto: Gardoefack | Instrumento: Tjoekoada | Vídeo Editado: Pararupaluka
>> Assista o vídeo (02:59) aqui:
https://www.youtube.com/watch?v=SqbJ872kVss
>> Nota da ANA:
Para melhor compreensão, o texto original foi resumido e adaptado.
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
uma folha salta
o velho lago
pisca o olho
Alonso Alvarez
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!