No terreno árido do centro de Queensland, nós estamos defendendo nosso futuro das empresas de combustíveis fósseis que pretendem destruí-lo. Para isso, nós enfrentamos prisões, tribunais e a difamação do governo e da mídia. Enquanto isso, no centro de Atenas, o povo grego que vem desenvolvendo uma comunidade autônoma e prestando serviços essenciais para refugiados sem documentação está enfrentando violência policial e tentativas do Estado de destruir o bairro que eles trabalharam duro pra construir.
Os governos e a polícia de todo mundo impõem o status quo mesmo quando isso significa o colapso ecológico e a perpetuação da crueldade para os mais necessitados. Mas são pessoas comuns, trabalhando juntas, que carregam um novo mundo em nossos corações. Solidariedade aos nossos camaradas em Exarchia!
Frontline Action on Coal
Tradução > Brulego
Conteúdos relacionados:
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2019/08/30/alemanha-pia-klemp-exarchia-te-amo/
agência de notícias anarquistas-ana
pardal sozinho –
primeira aventura
fora do ninho
Carlos Seabra
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!