Viktor Filinkov, um prisioneiro político antifascista cumprindo sentença de 7 anos, foi transferido para uma cela no porão, aparentemente como punição por sentar em sua cama durante o dia.
Filinkov foi um dos réus no caso “The Network” (A Rede). De acordo com as autoridades estatais russas, “A Rede” era uma “comunidade terrorista anarquista” criada em maio de 2015 com o objetivo de derrubar o regime russo “estabelecendo grupos de combate e recrutando indivíduos que compartilhavam de sua ideologia anarquista”.
Filinkov, que tem grande interesse em robótica e programação de computadores, foi acusado de se voluntariar para ser o “homem do rádio” do grupo. Além disso, ele supostamente “forneceu aos membros dispositivos de comunicação”, ensinou-lhes criptografia, “recrutou outros indivíduos, discutiu e planejou crimes durante as reuniões, participou de aulas de tática, reconhecimento, sabotagem e combate, e uso de armas e dispositivos explosivos, e adquiriu o conhecimento necessário em circunstâncias extremas e condições de combate.” Filinkov nega todas as acusações e afirma não as compreender.
Filinkov foi preso sob as acusações falsas acima em janeiro de 2018 e posteriormente submetido a tortura para extrair uma confissão. Em junho de 2020, foi condenado a 7 anos na colônia penitenciária de regime geral. Ele agora está cumprindo sua pena na prisão SIZO-1 na cidade de Kirov, no oeste da Rússia.
Durante uma reunião recente com seu advogado, Yevgenia Kulakova, Filinkov disse que havia sido transferido para a cela do porão devido a um conflito com os guardas. Segundo Yevgenia, a situação de conflito surgiu pelo fato de os reclusos permanecerem na cela durante o dia em leitos de prisão, o que é proibido pelo “Regulamento Interno das Instituições Penitenciárias” (TAP).
Filinkov partilhou uma cela equipada com dois lugares sentados com outras seis pessoas, razão pela qual violou o Regimento Interno. Yevgenia Kulakova disse: “Como Viktor me disse, há apenas dois bancos para sete pessoas na cela Kirov SIZO-1, que pode acomodar apenas duas pessoas. Durante as refeições, as pessoas são obrigadas a se revezar. O Kirov SIZO-1 não está equipado com tudo o que é necessário para cumprir o TAP, mas é exigido aos reclusos.”
Após repetidas recusas em obedecer às exigências da TAP, cerca de dez policiais entraram na cela, um deles portando uma arma de choque. Dois reclusos foram então retirados da cela e informados de que estão a ser encaminhados para “uma conversa profissional” no bloco especial da penitenciária. Os cinco restantes, incluindo Viktor Filinkov, foram levados para uma cela no porão, acompanhados por um funcionário que sacudia a arma de choque.
O local para onde os prisioneiros foram trazidos é uma cela com sete lugares. Tem uma janela ao nível do solo, um pavimento em madeira, um teto abobadado, no ponto mais alto pode-se atingir o teto com a mão. Esta célula está suja, úmida e infestada de moscas e baratas. Como punição adicional, Filinkov e seus companheiros de cela foram impedidos de ligar para casa. Eles também foram informados de que, se protestarem contra as condições da prisão novamente, serão transferidos para uma cela ainda mais miserável.
Encorajamos o apoio e a solidariedade aos antifascistas e anarquistas que foram torturados e presos na Rússia. Aqui como você pode ajudar:
- Doe dinheiro para a Cruz Negra Anarquista em Moscou via PayPal (abc-msk@riseup.net). Certifique-se de especificar que sua doação está reservada para “Rupression”.
- Espalhe a palavra sobre o Caso de Network, também conhecido como caso de “terrorismo” Penza-Petersburgo. Você pode encontrar mais informações sobre o caso e artigos aprofundados traduzidos para o inglês neste site (veja abaixo), rupression.com
- Organize eventos de solidariedade onde você mora para arrecadar dinheiro e conscientizar sobre a situação dos torturados antifascistas de Penza e Petersburgo. Acesse o site It’s Going Down para encontrar pôsteres para impressão e folhetos que você pode baixar. Você também pode ler mais sobre o caso lá.
- Se você tiver tempo e meios para projetar, produzir e vender mercadorias solidárias, escreva para rupression@protonmail.com.
- Escreva cartas e cartões postais para os prisioneiros. Cartas e cartões postais devem ser escritos em russo ou traduzidos para o russo. Você pode encontrar os endereços dos prisioneiros #support” target=”_blank” rel=”nofollow”>here
- Compartilhe notícias em redes sociais além da Rússia.
- Elabore um postal de solidariedade que possa ser impresso e usado por outras pessoas para enviar mensagens de apoio aos reclusos. Envie suas ideias para rupression@protonmail.com.
- Escreva cartas de apoio aos entes queridos dos prisioneiros através de rupression@protonmail.com.
- Traduza os artigos e informações em rupression.com e neste site para idiomas diferentes de russo e inglês, e publique suas traduções nas redes sociais e em seus próprios sites e blogs.
Tradução > Da Vinci
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
na blusa velha,
muitas borboletas –
ele adora tocá-las…
Rosa Clement
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…